Шон Уанг направи домашен филм. Сега той и бабите му отиват на Оскарите
НЮ ЙОРК (АП) — двете баби на Шон Уанг живеят дружно. Те четат вестника дружно. Те танцуват дружно. Те спят в едно легло и се оплакват от пърдашите си. По-голямата от двете, Yi Yan Fuei, е на 96. По-младата, Chang Li Hua, е на 86. Те са свекърви, само че се държат по-скоро като сестри.
Когато Wang, тяхната 29-годишна -стар внук, навлизаше в правенето на филми, един от първите, които направи, беше къс филм, в който И и Чанг го хранят с боровинки. Когато Шон отхвърля, те го убиват и го погребват в задния двор.
Уанг продължи да ги стреля в дома им в региона на залива, изключително откакто се реалокира да живее при майка си наоколо по време на пандемията. Те привикнаха с камерата му. Но те в никакъв случай не са мислили, че това ще докара до премиите на Академията.
„ Wài Pó and Nǎi Nai “, надълбоко очарователният портрет на Уанг на неговите баби, е номиниран за най-хубав документален филм на премиите на Академията. В него Уанг снима И и Чанг по какъв начин се въртят в всекидневието си с малко палавост. Те се борят с ръце. Те играят на обличане. Те гледат " Superbad ". Но най-много „ Wài Pó and Nǎi Nai “, което се превежда като баба по майчина линия и баба по бащина линия на мандарин, улавя насладата на две одухотворени дами в преклонна възраст, до момента в който понякога упрекват опитите на внука си да ги трансформира във кино звезди.
„ Когато за първи път ни помолихте да бъдем кино звезди, ние си казахме: „ Това би трябвало да е смешка “, споделя Чанг в изявление за Zoom дружно с И, като Уанг се причислява от Лос Анджелис. „ Но в този момент, когато направихме този филм и той отива на Оскарите, ние се усещаме някак като кино звезди. Сега, когато се случи цялото това прекарване, се усещаме малко по-красиви. “
Когато номинациите за Оскар бяха оповестени предишния месец, не реакциите на Брадли Купър или Ема Стоун станаха вирусни. Това беше празненството, снимано на видео, на И и Чанг, с Уанг, майка му и продуцента Сам Дейвис, застанали над тях.
Във кино лентата, който се излъчва в Disney+, И и Чанг размишляват върху смъртността и главните неща в живота. „ Докато имам вестника, мога да пребивавам “, споделя Йи във кино лентата с лупа в ръка. Сега те самите са в новините.
„ Всеки ден разтварям вестника и в случай че би трябвало да те видя, ще бъде необикновено “, споделя Ии на Уанг, който, откакто преведе, сви плещи: „ Не мисля, че към момента сме стигнали до тайванските вестници. “
Изключителна вест преди няколко години частично въодушеви Уанг да направи кино лентата. По време на пандемията, когато азиатските и азиатско-американските закононарушения от ненавист ескалираха, той видя бабите си като съвършена противоотрова против омразните стандарти, последвали COVID-19. В същото време късометражният филм, чиято премиера беше предходната година на SXSW, трябваше да бъде просто елементарен домакински филм.
„ Ето за какво направихме този филм “, споделя Уанг. „ Просто с цел да можем да имаме този спомен, тази времева капсула, която улавя същността на тези две дами. Дълго откакто са умряли, можем да имаме някакъв спомен, с цел да си спомним какъв е бил животът им. “
И двамата са израснали в беднотия в Тайван по време на война. Тяхното витално отношение („ Няма значение дали знаем по какъв начин да танцуваме “, споделя Чанг във кино лентата. „ Ще разклатим бедрата си. “) е съзнателна реакция на компликациите, които са претърпели. Във кино лентата Чанг отбелязва, че дните, прекарани в горест, минават по същия метод като тези, прекарани в благополучие. „ Така че ще избера насладата. “
„ Имаше толкоз доста болежка в детството ни “, споделя в този момент Чанг, насълзен. „ Късният ни живот е доста по-щастлив от това, което сме претърпели, когато сме били млади. И по-късно да бъдем заобиколени от фамилията си, към нас има доста повече наслада, в сравнение с когато бяхме млади. “
Това включва Уанг, който, макар че не озарява дните на своите баби, се обрисува като един от пробив на режисьори на годината. По същото време, когато „ Wài Pó and Nǎi Nai “ получи номинация за „ Оскар “, режисьорският дебют на Уанг, Dìdi, беше сензация на филмовия фестивал „ Сънданс “.
В Сънданс, „ Dìdi “, полуавтобиографична комедия за навършване на зрелост за младеж, тайванско американско скейтърско дете, израстващо в Лос Анджелис, завоюва премията на публиката за трагични филми на Съединени американски щати и специфичната премия на журито за най-хубав актьорски състав – a актьорски състав, който включва Чанг като тъща. Focus закупи кино лентата, чието заглавие може да значи както „ по-малък брат “, по този начин и израз на деликатност към най-малкия наследник на фамилията на мандарин.
„ Сюрреалистични и луди “, споделя Уанг за триумфите на близнаците. „ Да имаш тези прожектори в световните платформи за тези истории, които идват от толкоз надълбоко персонално място, е полуда. “
Връзката на Уанг в неговата бързо разгръщаща се филмография е фамилията. По-ранен къс негов, „ 3000 благи “, нежно съчетава гласови известия, оставени от майка му, до момента в който Уанг живееше в Ню Йорк. Завършва сладко в тяхното събиране. За Уанг ролята му на режисьор е да вземе поради най-силните си страсти – и по-често тези усеща са свързани със фамилията.
„ Правенето на филми за моето семейство ми оказва помощ да преодолея празнината в живота си като човек – да виждам на майка си освен като на моя майка или на баба ми, освен като на моя баба, а като на хора “, споделя Уанг. „ Все още се изучавам да превъзмогвам тази празнота. “
Сега фамилният живот на Уанг ще се слее, на всички места, на премиите на Академията.
„ Отиваме на Оскарите и отивам с баба си “, споделя Уанг, усмихвайки се. „ Това е просто изречение, което в никакъв случай не съм мислил, че ще кажа. “
От своя страна, И и Чанг разказват възприятията си по отношение на наличието на Оскарите с внука си в разчувствуван унисон. " Чудесен! Чудесен! " те викат на британски. Попитан с кого чакат да се срещнат, Чанг се замисли за миг.
„ Ще бъде ли Анг Лий? “ тя споделя.
Но измежду недоверието си Чанг и И считат, че има значим урок, който може да се откри в триумфа на „ Wài Pó and Nǎi Nai “, който не е обвързван с тях, а с внука зад камера. Дори в случай че филмът приключи с Чанг, който проклина Уанг като „ скапано братле “.
„ Искам хората да схванат, изключително родителите: Не принуждавайте децата си да вървят по пътя, по който желаете да вървят “, споделя И. „ Насърчавайте ги и ги подкрепяйте в техните ползи и бъдете отворени към пътищата, към които те естествено гравитират. Опитайте се да полеете тези семена. “
И и Чанг станаха задоволително известни, че кастинг шефовете се обърнаха към Уанг за други филми. Уанг неотдавна съобщи предложение за прослушване на Чанг за снимане на филм в Ню Йорк. Тя сподели, че първо би трябвало да прочете сюжета.
Уанг споделя: „ Те са единствено оферта. “
___
Следвайте филмовия сценарист на AP Джейк Койл на: http://twitter.com/jakecoyleAP
___
За повече информация по отношение на тазгодишните Оскари посетете: https://apnews.com/hub/academy-awards